Ir al contenido principal

Apadrinemos (o amadrinemos) palabras


Mi querida vecina blogger, autora de Hablemos de Flamenco, amena escritora y conocedora del mundo flamenco, Ramona, ha dado una respuesta que me gustó y dejó reflexionando respecto a la entrada que publiqué el 30 de junio: ¿Google nos idiotiza?. La comparto con ustedes y les invito a que nos sumemos a su propuesta. 

"Hola Laclau y coparticipantes:
Lo primero me tomo un chocolatito fresco que aqui en España tenemos ya mucho calor.. y sigo:
Interesante hablar de ésto.
Me preocupa a mi bastante el vocabulario adoptado para la vía Internet (creo que especialmente los chavales; lo que es aún más preocupante, porqué serán ellos los continuadores de nuestra lengua)Ésto lo he sumado a la ya preocupación del empobrecimiento que aqui en la Península ( especifico lo de Península ya que vosotros, por lo menos algunos, estaís en otros paises de habla española,-que por cierto creo que vuestro lenguaje se conserva bastante más rico que el nuestro.-
Como decía se está empobreciendo nuestra lengua, quizá porque se lee poco, porque se adoptan muchoa términos del inglés, por el slang-español...por lo que sea, pero así es.
Se da el caso de que alguna persona - yo que procuro continúar utilizando voces que ya no oigo - me ha dicho si hablaba "castellano antiguo", y algunos niños no conocen los términos utililzados.
Esto me da mucha pena; a mi que aunque he vivido toda mi vida en zonas de habla bilingüe,y puedo expresarme en ambos idiomas, adoro mi castellano de cuna.
Oí una vez por la emisora de radio SER, que invitaban a apadrinar palabras de las que se iban olvidando. Consistía en esta palabra insertarla en la conversación siempre que tuviera cabida. De esta forma se le volvía a dar vida.
Apadriné dos; las consideraba gemelas: "Alcancía" y "Vidriola", en lugar de "Hucha" que es la única actualmente utilizada.
Desde aqui os invito: ¡APADRINAD PALABRAS".
Perdonad mi extensión.
Tardo en aparecer, pero cuando lo hago, soy pelma.
Mi afecto con un saludo para todos."

Invito, por lo pronto y para empezar, a quienes respondieron en esta entrada -y por supuesto a tod@s aquell@s que quieran unirse- a proponer un par de palabras que podamos rescatar. Están en la lista: Causita, Pedro Delgado,  América, Marxella y Elcuervolopez

Las dos palabras que quiero rescatar en esta ocasión son: 

pilonero: Se dice de las noticias vulgares o de quien las publica.
potetería: Halago empalagoso y fingido.

Saludos y me encantará conocer sus propuestas. 

Comentarios

Peter ha dicho que…
Yo lo veo más como una evolución del idioma, no digo que sea bueno, pero es algo natural, lenguas muertas como el latín dieron nacimiento a muchas otras lenguas, la lengua va cambiando un poco con cada generación, es triste que se olviden palabras, pero también es alegre ver como surgen nuevas.

Y al contrario de lo que escribí en líneas anteriores, la idea de apadrinar palabras me parece estupenda, aunque mi léxico no es muy amplio y no tengo conocimiento de alguna palabra poco usada, así que irónicamente “googleando” encontré la palabra; Aberrunto que significa: Impulso para hacer algo.

Decidí apadrinarla e intentare usarla en futuras conversaciones y futuros comentarios.

P.D. El día de hoy tuve un Aberrunto…apoco no suena bien chido?
PEDRO DELGADO ha dicho que…
Es natural que nombres de objetos o establecimientos que dejan de existir o usarse acaben por arrinconar en el olvido las palabras o nombres que los designaban. Estoy pensando, por ejemplo, en "ultramarinos" o comercio donde se vendía de todo; la "gramola", la "petaca" o el "librillo" de papel, la "fresquera", etc.

No obstante me uno a la propuesta de Ramona, que me parece estupenda, y apadrinaré "bucheta" (hucha)y "guateque" (reunión de amigos y amigas para bailar y charlar) que era mucho más íntimo y divertido que el actual "botellón".

Ejemplo: "Me pasé un mes entero metiendo calderilla en la bucheta para pagar mi parte del guateque"

Saludos muy flamencos desde Cáceres para todos y especiales para Méjico.
Ramona ha dicho que…
Hola querida Laclau:
Gracias por "estar siempre al quite",ech�ndo una mano.
Lo primero que quiero es decirte que me ha encantado la ilustracci�n que has elegido para este post: El diccionario abierto,con los dos mozos ( otra palabra bastante en desuso; ahora se dice "tios") buscando.
Si, teneis raz�n con vuestros argumentos, especialmente Pedro, que si hay objetos que ya no se usan �como vamos a nombrarlos?,pero por supuesto que no es �sto. Se trata de la vida actual en s� que ahi la tenemos,pero nos referimos a ella con poco vocabulario, dando lugar a eso: un idioma empobrecido.
De todas formas es magn�fico poder aportar diversidad de opiniones que nos enriquece a todos. Por eso "a los hechos me remito", y "todo lo que tengo traigo, se�or vicario".
Saludos afectuosos.
América ha dicho que…
Estare atenta amiga gracias por tomarme en cuenta,excelente idea.
LaClau ha dicho que…
Hola Peter,
Tienes razón, el idioma tiene que evolucionar para reflejar, transmitir y comunicar las realidades -muchas nuevas- del mundo en el que se desarrolla. Tal vez nuestra nostalgia sea normal y seamos reacios al cambio. Podemos ser testigos claros y conscientes de estos cambios, es también es motivo para alegrarnos (tampoco me gusta la idea de convertirme en esas personas que viven con el eterno lema de "todo tiempo pasado fue mejor". Cada momento histórico tiene lo suyo, existen unos de mayor esplendor que otros, pero el que estamos viviendo tiene sus particularidades, reconozcámoslo!).
Siento un aberrunto para seguir descubriendo novedades y para rescatar lo valioso que queda de nuestro idioma.
Saludos y gracias por la visita.
LaClau ha dicho que…
Mi querido Pedro, a mi me entusiasma inmensamente organizar un guateque flamenco-ranchero para disfrutrar las semejanzas y aprender de las diferencias!!

Un abrazo grande y gracias por tus palabras. (Sigo pensando en una frase con la bucheta, cuando se me venga a la cabeza regresaré por acá.)
LaClau ha dicho que…
Querida Ramona,
Gracias a ti, esto ha sido iniciativa tuya, tan sólo me sumé a la propuesta.
Un beso desde México.
LaClau ha dicho que…
América, cómo no tomarte en cuenta si fuiste muy entusiasta con la respuesta al post mencionado.
Gracias por venir.
Un abrazote desde acá.
mArXelLa ha dicho que…
La idea me parece estupenda, creo que es emocionante rescatar algunas palabras que no solemos usar. La verdad es que mi vocabulario es reducido, seguramente por flojera, pero he estado dando vueltas en mi cabeza buscando palabras perdidas...déjame ver.
"Fruición" que significa placer o gozo y "tabarra" que es una forma de decir que tenemos alguna molestia o algo nos aqueja.
Un beso y espero las usemos!
LaClau ha dicho que…
Marx,
Yo diría que me da pena que mi fruición existencial le produzca tabarra a los aburridos del planeta!!!
Un beso,
Ramona ha dicho que…
Laclau y Pedro:
Mi vidriola ya está llena y mi alcancia casi para unirme a esa fiesta con flamenco y corridos mexicanos,¡. A bailar, cantar, y amistosear. Esta palabra acaba de ser invención y es un churro,pero adelante. Que no nos domine la tabarra, teniendo tanta fruición en la vida.
Besos a todos.
PEDRO DELGADO ha dicho que…
Querida Laclau: Me uno a ese guateque flamenco ranchero para amistosear (me gusta la palabra, Ramona) y seguramente cantaríamos alguna ranchera por bulerías.

Sobre la bucheta te cuento. De pequeños, en las paredes del corral de la casa familiar, que por supuesto eran de tapias, hacíamos un agujero y metíamos una lata de conservas vacía con la ranura, para meter las monedas, hacia afuera. En aquellas buchetas metíamos una perra chica (5 céntimos) y a veces hasta una perra gorda(10 céntimos). No más porque los hermanos mayores solían saquearlas. Hace ya mucho tiempo: final de la década de los 40.

Saludos muy flamencos y amistosos.
LaClau ha dicho que…
Queridos Ramona y Pedro, y por supuesto quienes se unan a este guateque flamenco-mexicano:

He encontrado en la bucheta algunas monedas y otros recuerdos de diversos tamaños que puedo compartir en este afán por amistosear. Fuera la tabarra, adelante el aberrunto con su compañera la creatividad, no limitemos la fruición.... y a disfrutar, con buen vino (que entre México y España tendremos mucho con qué brindar), unas buenas tapas, unos tacos de guisado y hasta de jícama .... y por supesto Tequila no puede faltar.
Besos a montón.
Ramona ha dicho que…
Viva la alegría y el buen humor.
Amistoseando.
América ha dicho que…
Algo tarde pero tengo que pasar yo no diría de esta palabra que la apadrino, pero si quiero recordarla pues la oí en estos días .... el tálamo nupcial....Me parece tan romántica.
Ya veo que tienen un guateque flamenco y Ramona anda amistoseando, yo estoy de aniversario mi blog arriba a su primer año así que espero visiten mi blog y sigan la fiesta ahí un abrazote.
LaClau ha dicho que…
Querida América,
Nunca es tarde para este apadrin-amadrinamiento!
Si, estamos en pleno guateque y lo trasladaremos a tu rincón para festejar el Primer Año. Muchas felicidades.

El tálamo nupcial es absolutamente romántico (en todos los sentidos).

Un abrazote desde México,

Entradas populares de este blog

Se me olvidó que te olvidé...

Pues así, simplemente, se me olvidó que te olvidé...

_______ooo________

"Se me olvidó que te olvidé" Letra: Lolita de la Colina
Interpretación: Bebo y el Cigala (2003) y Abuelos de la nada (1982)


Yo te recuerdo cariño,
mucho fuiste para mi,
siempre te llamé mi encanto,
siempre te llamé mi vida,
hoy tu nombre se me olvida.
Se me olvidó que te olvidé
se me olvidó que te dejé,
lejos muy lejos de mi vida,
se me olvidó que ya no estás,
que ya ni me recordarás,
y me volvió a sangrar la herida...
Se me olvidó que te olvidé
y como nunca te encontré
entre las sombras a escondidas,
y la verdad no se porqué,
se me olvido que te olvidé
a mi que nada se me olvida.

José Guadalupe Posada en el Día de Muertos

Los mexicanos nos reímos de la muerte, aunque sea uno de los temas que más nos aterran. Convivimos con ella y en los Días de Muertos y de Todos los Santos (1 y 2 de noviembre) hacemos ofrendas para aquellas personas que ya se fueron. Los recordamos con sus fotos, con la comida que les gustaba comer, con sus prendas y música favorita. En estos días, los cementerios se llenan de colores y los recorre un inusual murmullo lleno de regocijo y algarabía. Es común ver vendedores de "alegrías" recorriendo los pasillos entre las tumbas y observar niños jugando y descubriendo o tratando de develar los secretos que guardan los sepulcros. Estos son los únicos días en que los panteones no dan miedo y los muertos comparten con los vivos.
Por ello es que quiero hablar hoy de José Guadalupe Posada de ese célebre artista y grabador mexicano que inmortalizó la muerte (¿acaso no es inmortal ya?) con su obras de calaveras y las llenó de vitalidad a través de sus cuadros. En este país a la muer…

Feliz Día de NO San Valentín

Lo confieso. Si, es una confesión.
El 14 de febrero nunca me ha emocionado.
Siempre me ha parecido una fecha, una celebración y un día un poco cursi. Tanto corazón me abruma y me parece tan comercial que no le encuentro mucho sentido.
La invitación de Ana Paola Villegas y Lupita del Toro Bogdanski en el Grupo de Blogueras MX para escribir posts en nuestros blogs con motivo de la fecha me ha parecido una gran provocación y un buen punto de partida para darle una pensada al día y a su sentido desde otra óptica.
¿En qué momento una tradición pagana, adoptada por la Iglesia Católica Romana en la cual se adoptó a San Valentín como el patrón de los enamorados se, convirtió en un día en el que todo el mundo “regala” amor y los “te quieros” se escuchan por todas partes, aunque el día previo o el subsecuente los silencios, la indiferencia o el franco desamor estén presentes sin recato alguno?
Creo que aquí está la clave: en “hacer”, no en “regalar” ni “comprar”.
De repente las fechas,…